Ebook {Epub PDF} Tales of Moonlight and Rain: Japanese Gothic Tales by Ueda Akinari






















The Tale of Moonlight and Rain, written by a Japanese writer Ueda Akinari, has nine gothic stories, based on popular folklore of China and Japan. The title of the book Ugetsu Monogatari represents the symbol of rain and moon: the premonition of supernatural bltadwin.ruted Reading Time: 2 mins. The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and /5(52). The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and Estimated Reading Time: 2 mins.


Tales of Moonlight and Rain. Akinari Ueda. Columbia University Press, - Literary Criticism - pages. 0 Reviews. First published in , the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and. Journal of Japanese Studies Ugetsu Monogatari: Tales of Moonlight and Rain. By Ueda Akinari. Translated by Leon Zolbrod. University of British Columbia Press, Vancouver, pp. $ Reviewed by KAREN BRAZELL Cornell University In the two hundred years since they first appeared in Osaka and. The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a.


Ugetsu Monogatari 雨月物語 (Tales of Moonlight and Rain) is a collection of ghostly folktales from Edo Japan. It was first published in , and was adapted from Chinese ghost stories. It became famous in the West through Kenji Mizoguchi's film by the same title, which focuses on a single narrative[from Aaji go yado (The House Amid the Thickets)] within the collection of 9 stories. The eerie beauty of this masterpiece owes to Akinari's masterful combination of words and phrases from Japanese classics with creatures from Chinese and Japanese fiction and lore. Along with The Tale of Genji and The Tales of the Heike, Tales of Moonlight and Rain has become a timeless work of great significance. This new translation, by a noted translator and scholar, skillfully maintains the allure and complexity of Akinari's original prose. First published in , the nine gothic tales in this collection are Japan's finest and most celebrated examples of the literature of the occult. They subtly merge the world of reason with the realm of the uncanny and exemplify the period's fascination with the strange and the grotesque. They were also the inspiration for Mizoguchi Kenji's brilliant film Ugetsu.

0コメント

  • 1000 / 1000